श्रीकृष्णाने सांगितलेली गीता ही संस्कृतमधून होती. ती सामान्यांना कळावी म्हणून संत ज्ञानेश्वर महाराज यांनी ती मराठीत आणली; पण गीतेचे फक्त भाषांतर नाही, तर कृष्णाला अर्जुनामार्फत सर्वांना काय सांगायचे आहे ते ‘ज्ञानेश्वरी’तून त्यांनी ओवी स्वरूपात सांगितले आहे. या ओव्या रचताना अनेक उदाहरणे, दृष्टांत, उपमा, अलंकार यांचा वापर केला आहे. ‘ज्ञानेश्वरी’तील एक ते नऊ अध्यायांमधील ओव्यांचे रूपांतर प्रा. डॉ. पां. ह. कुलकर्णी यांनी ‘ज्ञानेश्वरी वाचताना’मधून केले आहे.
पहिल्या अध्यायात अर्जुनाला झालेला विषाद, दुसऱ्या अध्यायात निर्मलयोगाचे वर्णन आहे. तिसऱ्या अध्यायात कर्माबद्दल, तर चौथ्यात कर्माचे ज्ञान वर्णन केले आहे. पाचव्या अध्यायात योगतत्त्व, सहाव्या योगस्थिती आणि योगकष्टांची गती यांचे प्रतिपादन केले आहे. सातव्या अध्यायात प्रकृतीचा आरंभ, आयोजन, त्याग आणि पुरुषोत्तमाच्या चार प्रकारचे भजन आहे. अशा प्रकारे नऊ अध्यायांमधील तत्त्वज्ञान यात अगदी सोप्या गद्य भाषेतून वाचकांपर्यंत पोचविले आहे.
पुस्तक : ज्ञानेश्वरी वाचताना
अनुवादक : पां. ह. कुलकर्णी
प्रकाशक : दीर्घायू इंटरनॅशनल
पाने : २५६
किंमत : ३१५ रुपये
(हे पुस्तक ‘बुकगंगा डॉट कॉम’वरून घरपोच मागवण्यासाठी खालील लिंकवर क्लिक करा.)